Talmud su II Cronache 29:37
Jerusalem Talmud Pesachim
17The first sentence is also in Eruvin 10 (Note 141,ר). The text there reads “musical instruments”, which is required by the context there and must be understood here also since the choir is subsumed under “Levites”. It was stated: “Rebbi Simeon ben Eleazar said, Cohanim, Levites, Israel, and song invalidate the sacrifice18A sacrifice requiring a wine offering is invalid if not accompanied by the Levite’s song..” Rebbi Abbin19In the other sources: Abun. in the name of Rebbi Eleazar, the reason of Rebbi Simeon ben Eleazar:202Chr. 29:28. Since this is not a pentateuchal verse it only can prove what people did or, as explained there in v. 25, what was prophetic instruction. The entire congregationwere bowing down, these are Israel, and the song was sung, these are the Levites, and the trumpets were trumpeting, these are the Cohanim, everything up to the end of the elevation offering, all are indispensable for the sacrifice. Rebbi Tanḥuma in the name of Rebbi Eleazar understood it from here21Num. 8:19.: And I gave the Levites to Aaron and his sons from the midst of the Children of Israel, these are the Levites, to work the service of the Children of Israel in the Tent of Meeting, these are the Cohanim, and to atone for the Children of Israel, that is the song22In this version the implication is incomprehensible. It is understandable in the Babli, Arakhin 11a, where it is a tannaitic statement: “Song invalidates the sacrifice, the words of R. Meïr, but the Sages say, it does not invalidate. What is R. Meïr’s reason? The verse says, and I gave the Levites to Aaron and his sons from the midst of the Children of Israel, to work the service of the Children of Israel in the Tent of Meeting, and to atone for the Children of Israel.” Since the Levites had three biblical obligations in the Sanctuary, viz., to carry the Tent, to be its watchmen, and to sing. Since only the third can be classified as ritual service, it must be what is referred to as atoning., so there shall be no plague when the Children of Israel approach the Sanctuary, these are Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Pesachim
It is written192Chr. 29:17. They finished cleansing the Temple of idolatry on the 16th.: They started on the first of the first month, and on the eighth day …. Could they not have eliminated all idolatry from there in one day? Rebbi Idi said, because of Chaldean idols which were engraved in vermilion. It is written202Chr.30:19. The verse ends: except for the Temple’s purity.: With all his heart he prepared himself to seek the Eternal, the God of his forefathers. Rebbi Simon bar Zavdi and Rebbi Samuel bar Naḥman: One said, with all he did for the purity of the Temple, he did not fully establish the purity of the Temple. One said, with all the good works he did, he did not fully do his duty for the purity of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Taanit
87The first sentence is also in Eruvin 10 (Note 141). The text there reads “musical instruments”, which is required by the context there and must be understood here also since the choir is subsumed under “Levites”. It was stated: “Rebbi Simeon88In the other sources: R. Simeon ben Eleazar. said, Cohanim, Levites, Israel, and song invalidate the sacrifice89A sacrifice requiring a wine offering is invalid if not accompanied by the Levite’s song..” Rebbi Abun90In the other sources: Abbin. in the name of Rebbi Eleazar, the reason of Rebbi Simeon ben Eleazar: 912Chr. 29:28. Since this is not a pentateuchal verse it only can prove what people did or, as explained there in v. 25, what was prophetic instruction.The entire congregation were bowing down, these are Israel, and the song was sung, these are the Levites, and the trumpets were trumpeting, these are the Cohanim, everything up to the end of the elevation offering, all are indispensable for the sacrifice. Rebbi Tanḥuma in the name of Rebbi Eleazar understood it from here92Num. 8:19.: And I gave the Levites to Aaron and his sons from the midst of the Children of Israel, these are the Levites, to work the service of the Children of Israel in the Tent of Meeting, these are the Cohanim, and to atone for the Children of Israel, that is the song93Num. 8:19., so there shall be no plague when the Children of Israel approach the Sanctuary, these are Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Soferim
The following are spelt with a waw but read with a yod: prisoners;99Gen. 39, 20, written ’asurë and read ’asirë. Abigail;1001 Sam. 25, 18, written Abugail and read Abigail. I make thee … go up and down;1012 Sam. 15, 20, written anu‘aka and read ani‘aka. chief men;1022 Kings 24, 15, written ’ulë and read ’elë. I will … make … straight;103Isa. 45, 2, written ’aushir and read ’ayashsher. I will … make them run away;104Jer. 50, 44, written ’aruẓem and read ’ariẓem. on mine eye;1052 Sam. 16, 12, written ba‘awoni and read be‘eni. cistern;106Jer. 6, 7, written bor and read bayir. in their march;107Nahum 2, 6, written bahalokotham and read bahalikotham. set apart;1082 Chron. 26, 21, written haḥofshuth and read haḥofshith. V inserts here another example, viz. ‘my way’, but N.Y. declares it to be incorrect and H omits it. wilt thou set;109Prov. 23, 5, written hata‘uf and read hata‘if. ye might provoke Me;110Jer. 25, 7, written hik‘oseni and read hak‘iseni. make straight;111Ps. 5, 9, written haushar and read hayeshar. who were set;112Ezra 8, 17, written hannethunim and read hannethinim. that taught;1132 Chron. 35, 3, written hammebonim and read hammebinim. Birzaith;1141 Chron. 7, 31, written Birzoth and read Birzaith. will greatly rejoice;115Prov. 23, 24, written gol yagul and read gil yagil. Dehites;116Ezra 4, 9, written Dehawë and read Dehayë. bring forth;117Gen. 8, 17, written hawẓë’ and read hayẓë’. Harsith;118Jer. 19, 2, written haḥarsoth and read haḥarsith. Luhith;119ibid. XLVIII, 5, written halluḥoth and read halluḥith. the entry;120Ezek. 42, 9, written hammebo’ and read hammebi’. the strong;121Zech. 11, 2, written habbaẓur and read habbaẓir. made to murmur;122Numb. 14, 36, written wayyillonu and read wayyalinu. and Shahazim;123Josh. 19, 22, written weshaḥaẓumah and read weshaḥaẓimah. and a royal diadem;124Isa. 62, 3, written uẓenuf and read uẓenif. and a thing of nought and the deceit;125Jer. 14, 14, written we’elul wetarmuth and read we’elil wetarmith. and the swallow;126ibid. VIII, 7, written wesus and read wesis. and the galleries thereof;127Ezek. 41, 15, written we’attoḳeha and read we’attiḳeha. and Tilon;1281 Chron. 4, 20, written wetolon and read wetilon. Jehiel;1292 Chron. 29, 14, written Jeḥu’el and read Jeḥi’el. and prepare ye;130ibid. XXXV, 4, written wehikkonu and read wehakkinu. thy bosom;131Ps. 74, 11, written ḥoḳeka and read ḥeḳeka. a side-structure;1321 Kings 6, 5, written yaẓu‘a and read yaẓi‘a. Jair;1331 Chron. 20, 5, written Ya‘or and read Ya‘ir. alienate;134Ezek. 48, 14, written ya‘abor and read ya‘abir. Jeiel;1351 Chron. 9, 35, written Je‘u’el and read Je‘i’el. they wander up and down;136Ps. 59, 16, written yenu‘un and read yeni‘un. let … cover them;137ibid. CXL, 10, written yekassumo and read yekassemo. they cause … to fall;138Prov. 4, 16, written yiksholu and read yakshilu. to strive;139Judg. 21, 22, written larub and read larib. singing;1401 Sam. 18, 6, written lashur and read lashir. Laish;1412 Sam. 3, 15, written Lush and read Layish. for fishers;142Jer. 16, 16, written ledogim and read ledayyagim. dross;143Ezek. 22, 18, written lesog and read lesig. for a spoil;144Isa. 42, 24, written limshoseh and read limshissah. their furrows;145Ps. 129, 3, written lema‘anotham and read lema‘anitham. Mephaath;146Jer. 48, 21, written mopha‘ath and read mepa‘ath. from Naioth;1471 Sam. 20, 1, written minnawoth and read minnayoth. stretched-forth;148Isa. 3, 17, written neṭuwothn and read neṭioth. fruit;149ibid. LVII, 19, written nob and read nib. Nebai;150Neh. 10, 20, written Nubai and read Nebai. Nephishesim;151ibid. VII, 52, written Nefushesim and read Nefishesim. leave;1522 Sam. 14, 7, written sum and read sim. ready dressed;1531 Sam. 25, 18, written ‘asuwoth and read ‘asiyoth. Ephai;154Jer. 40, 8, written ‘ufai and read ‘ephai. Ephrain;1552 Chron. 13, 19, written ‘Efron and read ‘Efrain. V incorrectly reads ‘Abarim. the second156This excludes the first ready in Esth. 3, 14. ready;157Esth. 8, 13, written ‘athudim and read ‘athidim. their lads;158Jer. 14, 3, written ẓe‘orehem and read ẓe‘irehem. her little ones;159ibid. XLVIII, 4, written ẓe‘oreha and read ẓe‘ireha. dung.160Ezek. 4, 15, written ẓefu‘ë and read ẓefi‘ë. [38b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy